http://zafhos-fansub.livejournal.com/ ([identity profile] zafhos-fansub.livejournal.com) wrote in [personal profile] rottenkepken 2012-04-24 07:04 pm (UTC)

Подобные вопросы ещё возникали при локализации Варкрафта. Представители Blizzard категорично писали, что Азерот не Англия и английские названия городов не "оригинал". Это фантазийный мир со своим фэнтэзийным языком, который не есть английский. И посему - всё должно быть переведено. Andercity - Подгород, Stormwind - Штормград, Silvermoon - Луносвет, Gadgetzan - ПРибамбасск.

Хотя недовольства от ценителей "таинственной атмосферы чего-то нерусского" было хоть отбавляй.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
No Subject Icon Selected
More info about formatting