rottenkepken: (Default)
rottenkepken ([personal profile] rottenkepken) wrote2012-04-24 05:54 pm

Мысль вслух: саберное.



Шедевр норагализма. Автор написал много слов, но так и не сказал толком, почему "Ghost in the Shell" надо переводить как "Пафос на панцермарше".

Гвозди бы делать из этих людей -
Было бы больше в мире гвоздей.

(с)

[identity profile] k-keine.livejournal.com 2012-04-24 05:20 pm (UTC)(link)
Боже упаси, какие газы.
В наших степях "испустил дух" просто не скажут на поминках. Все равно, что "скопытился".