PS Забыл! Неожиданно нужен тэг, а я забыл, как оно там, по японски-то: Megane-chan? Megane-na kanojo? Проклятый склероз... как правильно сей фетиш называется?!
Не за что :) Вообще, "меганекко" - это значит просто "очкарик" (от "мегане" - "очки"), без привязки к полу. Но чаще всего таким образом обозначают именно симпатичных девушек в очках. Американский аналог термина - "specsy" (от "spectacles" и "sexy").
no subject
Date: 2011-02-06 07:07 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-06 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-06 07:13 pm (UTC)Вообще, "меганекко" - это значит просто "очкарик" (от "мегане" - "очки"), без привязки к полу. Но чаще всего таким образом обозначают именно симпатичных девушек в очках. Американский аналог термина - "specsy" (от "spectacles" и "sexy").
no subject
Date: 2011-02-06 07:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-06 08:08 pm (UTC)