rottenkepken: (Default)
rottenkepken ([personal profile] rottenkepken) wrote2012-04-24 05:54 pm

Мысль вслух: саберное.



Шедевр норагализма. Автор написал много слов, но так и не сказал толком, почему "Ghost in the Shell" надо переводить как "Пафос на панцермарше".

Гвозди бы делать из этих людей -
Было бы больше в мире гвоздей.

(с)

[identity profile] rotten-k.livejournal.com 2012-04-24 03:21 pm (UTC)(link)
Что в человека в языческих религиях могут вселяться духи, вам неведомо?

А что этих "духов" зачастую называют "призраками" - вы тоже не знаете, да? =)))

[identity profile] adomatic.livejournal.com 2012-04-24 03:34 pm (UTC)(link)
Когда как их называют. Это не опровергает моего хорошего перевода названия.